楞严经讲解网

张可久《黄钟·人月圆·山中书事》注释赏析

发布时间:2022-11-02 10:06:28作者:楞严经讲解网
张可久《黄钟·人月圆·山中书事》注释赏析 兴亡千古繁华梦,诗眼倦天涯。孔林乔木①,吴宫蔓草②,楚庙寒鸦③。数间茅舍,藏书万卷,投老村家④。山中何事?松花酿酒,春水煎茶。

淞江遇雪

一冬不见梅花面,天决可怜人。晓来如画,残枝缀粉,老树生春⑤。山僧高卧,松炉细火⑥,茅屋衡门⑦。冻河堤上,玉龙战倒,百万愁鳞⑧。

春日湖上

东风西子湖边路⑨,白发强寻春。尽教年少,金鞭俊影⑩,罗帕香尘⑾。蹇驴破帽⑿,荒池废苑,流水闲云。恼余归思,花前燕子⒀,墙里佳人⒁。

①孔林:孔丘的墓地,在山东省曲阜县郊。

②吴宫:三国时吴国的宫殿。也可以理解为春秋时吴王夫差的宫殿。李白《乌栖曲》:“姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。”

③楚庙寒鸦:楚国的祖庙里,只有几只寒鸦在飞鸣。

④投老:到老,垂老。

⑤残枝缀粉,老树生春:残枝上缀满雪花,犹如老树逢春。



⑥松炉:以松枝为柴的火炉。

⑦衡门:衡,通“横”.横 为木门,指简陋的柴门。

⑧玉龙战倒,百万愁鳞:将下雪比作玉龙争斗。宋·张元《咏雪》诗有“战罢玉龙三百万,败鳞残甲满天飞”句。

⑨西子湖:即西湖。苏轼《饮湖上初晴后雨》诗:“若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”后人因称西湖为“西子湖”.

⑩金鞭:饰有黄金的马鞭。俊影:美好的身影。此指男少年。

⑾罗帕:香罗帕,丝制的手绢。香尘:香气,香味。此指女青年。

⑿蹇(jian)驴:瘦弱的驴子。

⒀花前燕子:“花”和“燕”联系起来写,融汇景与情,是诗人的常用手法。如晏几道《临江仙》:“落花人独立,微雨燕双飞。”苏轼《蝶恋花》:“花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。”

⒁墙里佳人:此用苏轼《蝶恋花》:“墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑”语意。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:楞严经讲解网